23.01.2024

Представление татарской национальности сценарий. Сценарий "Фестиваль народов


Сценарий праздника «Фестиваль народов России:

праздник татарской культуры».

Выполнила: учитель начальных классов МБОУ СОШ № 91

г. Нижнего Новгорода Микряшова В.Ю.

Аудитория: начальные классы.

Цели:

Познакомить детей с традициями, культурой, обычаями татарского народа;

Развивать эмоциональные, эстетические, физические качества детей;

Формировать коммуникативные умения: умения общаться со своими сверстниками, взаимопонимания и сопереживания;

Воспитывать толерантное отношение к культурам народов России.

(Праздник проходил в школе как фестиваль национальных культур народов России, где каждый класс представлял какой-либо народ.)

Атрибуты:

Канат, шарики, 2 ложки, ведёрки, лошадки на палках, мешки, карточки с пословицами, национальные татарские костюмы и предметы быта, блюда татарской кухни. К сказке : колотушка, корзинка, клубок, 2 сундука, игрушки змей и пауков, «драгоценности», изображение домика, казан и ложка, гребень, веник.

1. Вступление:

(Праздник предваряет песня «Родина моя» слова: Р.Рождественского, музыка: Д.Тухманова.)

Россия – многонациональное государство. На территории нашей страны проживает более 100 различных народов и у каждого народа своя культура, свои традиции, обычаи. Второй по численности населения народ в Российской Федерации-татарский народ. Ему мы и посвятим сегодня праздник- фестиваль национальных культур.

2. Мультфильм «РФ Татарстан».

3.Игра «Два сапога-пара» (Собрать части татарских пословиц в одну.)

На родной стороне / даже дым сладок.

Слово не имеет крыльев,/ но облетает весь мир.

Чужой совет слушай, / но живи своим умом.

Спешащая нога / скоро спотыкается.

Сказанное слово- / выпущенная стрела.

Добром за добро платит каждый, / добром за зло- настоящий человек.

Без пчелиных укусов / мёда не бывает.

4. Постановка по мотивам татарской народной сказки «Падчерица».

Жил в давние-предавние времена человек. Были у него дочь, сын и падчерица. Падчерицу в доме не любили, обижали и заставляли много работать, а потом решили отвести в лес на съедение волкам. Вот брат и говорит ей:

Брат: Поедем со мной в лес. Ты будешь ягоды собирать, а я дрова рубить.

Захватила падчерица корзинку, положила туда клубок ниток и пошла

с братом в лес. Как только приехали в лес, остановились на полянке, брат сказал:

Брат: Ступай, собирай ягоды и не возвращайся, пока я не закончу рубить дрова. Возвращайся лишь тогда, когда стихнет звук топора.

Взяла девушка корзину и пошла собирать ягоды. Как только она скрылась из виду, брат привязал к дереву большую колотушку и уехал.

Девушка идёт по лесу, ягоды собирает, иногда останавливается, прислушивается, как брат топорм стучит и идёт себе дальше. Она и не догадывается, что это не брат стучит топором, а колотушка качается от ветра и ударяет о дерево: тук-тук! Тук-тук!

Набрала она полную корзину ягод. Уж и вечер наступил. Колотушка перестала стучать. Прислушалась девушка-тихо кругом.

Падчерица: Видно, брат окончил работу. Пора и мне возвращаться.

Подумала девушка и вернулась на полянку. Смотрит она – на полянке никого нет. Заплакала она и пошла по лесной тропинке, куда глаза глядят.

Шла девушка, шла. И вдруг клубочек у неё выкатился из корзинки. Стала она клубочек искать, приговаривая:

Падчерица:

Вот уже вечер настал, страшно стало девушке. Где укрыться на ночь?

По счастью увидела она невдалеке огонёк и обрадовалась:

Падчерица: Наконец-то я до жилья добралась!

Подошла девушка к маленькой избушке. А в ней жила бабушка Сююмбике. Вошла девушка в дом, поздоровалась со старушкой:

Падчерица: Исянмесез! (Здравствуйте!) Укатился мой клубочек, не видал ли кто его?

Бабушка: Ты, девушка, пришла издалека. Сначала отдохни да мне помоги, а потом уж и про клубочек спрашивай.

Осталась девушка у бабушки Сююмбике. На утро …

Бабушка: Доченька, старая я стала, руки не слушаются. Помоги порядок в доме навести. Видишь. Пол не метён, возьми веничек в углу да подмети.

Падчерица: Да, конечно, бабушка, мне не трудно.(Подметает веником пол)

Бабушка:

Стала девушка расчёсывать волосы Сююмбике гребнем, да так и ахнула – у старухи в волосах полно жемчуга да самоцветов, золота да серебра!

Девушка ничего старухе не сказала, а волосы лишь расчесала.

Бабушка: А теперь, доченька, позабавь меня, старую, попляши педо мной.

Не отказалась девушка. Стала плясать перед старушкой.

Только она закончила плясать, как у старухи новое дело готово.

Бабушка: Ступай, доченька, посмотри, не приготовился ли плов в казане?

Пошла девушка, заглянула в казан… А там полно золота да серебра,

жемчуга да камней самоцветных.

Бабушка: Ну как, доченька, приготовился ли плов?

Падчерица: Приготовился. Бабушка.

Бабушка: Вот и хорошо! А теперь исполни мою последнюю просьбу-

попляши ещё разок!

(Падчерица пляшет татарский национальный танец.)

Бабушка: Теперь, доченька, можешь идти домой.

Падчерица: Я бы рада, бабушка, да дороги не знаю.

Бабушка: Ну, такому горю легко помочь, дорогу тебе твой клубочек укажет.

А ещё, возьми с собой вот этот сундучок. Только ты его не открывай до тех пор, пока домой не придёшь. Хуш! (Прощай!)

Падчерица: Рахмат! (Спасибо!) Хуш! (Прощай!)

Идёт девушка день, идёт ночь, стала на заре к родной деревне подходить.

Тут увидели её брат с сестрой. Вошла девушка в дом,открыла сундучок, и все увидели, что там полным полно золота, серебра, жемчугу и всяких драгоценных камней.

Стало брату с сестрой завидно, и решили они тоже разбогатеть. Расспросили обо всём падчерицу.

Вот сестра взяла клубок и поехала с братом в лес. В лесу брат стал рубить дрова, сестра ягоды собирать. Как только она скрылась из виду, брат привязал к дереву большую колотушку и уехал.

Вернулась девушка на полянку, а брата уже нет. Пошла она по лесу и через некоторое время дошла до избушки бабушки Сююмбике.

Сестра: Укатился мой клубочек, не видал ли кто его?

Бабушка: Видела. Только сначала дома прибери.

Сестра: Хорошо, бабушка. (Размела мусор по разным углам.)

Бабушка: А теперь расчеши мне волосы, доченька.

Стала девушка расчёсывать волосы Сююмбике гребнем, и увидела – у старухи в волосах полно жемчуга да самоцветов, золота да серебра!

У девушки глаза разгорелись, и стала она торопливо набивать карманы драгоценностями.

Бабушка: А теперь, доченька, попляши-ка!

(Сестра пляшет татарский национальный танец.)

Стала девушка плясать, а у неё из карманов посыпались драгоценные камни. Старуха Сююмбике увидела, ни слова не сказала, только послала её посмотреть, не приготовился ли плов в казане.

Пришла она на кухню, заглянула в казан – а в казане полно золота, серебра, самоцветов.

Сестра: Так вот, как моя сестра разбогатела!

Не утерпела девушка. Снова набила карманы золотом и серебром.

А когда вернулась, старуха опять заставила её плясать, и опять посыпались самоцветы. (Сестра пляшет татарский национальный танец.)

После этого Сююмбике сказала:

Бабушка: Теперь, доченька, ступай домой и возьми с собой вот этот чёрный сундучок. Когда придёшь домой, откроешь его.

Обрадовалась девушка, подхватила сундучок, втропях жаже не поблагодарила старуху и побежала домой. Торопиться, нигде не останавливается.

На третий день показалась родная деревня. Девушуа прибежала домой, ни с кем не поздоровалась, кинулась сундучок отркрывать. Только она откинула крышку, выползли из сундучка змеи да пауки и стали её жалить и кусать.

5. Праздник Сабантуй.

Много праздников у татарского народа: Нувруз, Сюмбеля, Сабантуй.

Самый любимый, весёлый, самый яркий праздник татар – Сабантуй. Переводится с татарского языка, как «праздник плуга». Это праздник земледелия, день поклонения Земле.

Проводили праздник весной, когда впервые выходили в поле на пашню (в апреле). Прокладывали плугом первую в данном году борозду. В старину землю вспахивали плугом (показать картинку). Сейчас Сабантуй устраивают в июне- по окончании сева.

Начинался праздник Сабантуй с приготовления: хозяйки начищали дом до блеска, готовили традиционные татарские блюда. Съезжались гости. На празднике их ждали пироги и другие угощения, веселье и состязания.

1 ребёнок: На веселый Сабантуй

Мы позвали всех друзей.

Будем петь и танцевать,

Дружно, весело играть.

2 ребёнок: Праздник, праздник к нам пришел .

Все об этом знают.

Всюду музыка слышна,

Баянист играет.

Победит, кто будет сильным,

Смелым, ловким, удалым!

Пригодиться здесь сноровка

И отвага молодым.

3 ребенок: Будем мы соревноваться,

Будем с вами мы играть,

Кто сильнее, кто быстрее,

Сможем мы сейчас узнать .

Вместе: Веселись же и ликуй!

Это праздник Сабантуй!

Частушки.

1. Мы ребята из Казани

К вам приехали на час.

Приготовили частушки,

Посмешить хотели вас.

2. Эх, топни нога!

Топни, правенькая!

Я - татарка боевая,

Хоть и маленькая!

3.Роза песни поёт,

В пляске спуску не даёт!

Веселись и ликуй!

Это праздник Сабантуй!

4.Я - весёлый паренёк

В тюбетейке на бочок.

Сапоги стоптал до дыр.

Разудалый я батыр!

5. На камзоле у меня

Цветы распускаются!

На такую красоту

Пчёлы все слетаются!

6.За меня батыры бьются.

Как драчливы петухи.

Написали бы мне лучше

Задушевные стихи!

7.Я сегодня на Нуврузе

Проплясала два часа.

Ноги целые остались,

Отвалилася коса!

8. На столе подарков много.

На балконе ждёт баран.

Значит, праздник будет вскоре-

Курбанбайрам!

9. С речкой, летом и теплом

Трудно расставаться.

Приглашаем всех в Казань

В аквапарк, купаться!

10. Мы частушки вам пропели,

Вы скажите от души,

Хороши ль частушки наши?

И мы тоже хороши!

4 ребёнок: А теперь все – играть на луга, детвора!

Пусть от вашего смеха и песни, и гама

Улыбнуться усталые, добрые мамы

Да и вам позабыть про печали пора!

5 ребёнок: Внимание! Внимание!

Начинаем игры, соревнования.

Наш Айрат наездник смелый,

На коне он скачет белом

Вьётся пыль из под копыт,

Грива у коня блестит.

Конкурс (командный) «Наездники (Мальчики-участники на конях на палочках по команде бегут определённую дистанцию и передают «коней»

следующему участнику.)

6 ребёнок: Эй, джигиты, что сидите?

В поле все скорей бегите

Мы посмотрим кто сильнее,

Кто шустрее и смелее.

7 ребёнок : Вот по ложке вам, ребята,

Вы покрепче их держите.

Вы бегите без оглядки,

Шарики не пророните.

Конкурс (командный) « Донеси в ложке шарик и не урони его.»

8 ребенок: Вёдра, полные воды,

Очень быстро пронеси

Смех, улыбки, шутки пляс –

Всё здесь это есть сейчас.

Конкурс (командный) « Донеси вёдра с водой»

9 ребенок: Вот высокий шест стоит,

Всех людей к себе манит.

А попробуй-ка в мешке

Пробежаться по траве.

Конкурс (командный) «Бег в мешках»

10 ребенок: Мальчиков, парней, ребят

Вызываем на канат

Семь тут слева, семь тут справа,

Только мускулы трещат.

Конкурс « Перетяни канат».

6. Итоги праздника. Награждение победителей.

- Вот и подошёл к концу праздник, пора подвести итоги состязаний. Вы оказались такие сильные, ловкие, быстрые.

- А самое главное - познакомились с культурой: традициями, сказками, песнями и танцами татарского народа. Теперь вам предстоит попробовать традиционные блюда татарской кухни: чак-чак, балиш, пярямяча.

Сценарий фестиваля народов России

«Мы – разные, мы вместе, Россия наш общий дом»

Ведущий 1:

Я люблю тебя, Россия!

Я хочу чтоб ты цвела!

Ведущий 2:

Словно птица в небе синем,

Распахнувши два крыла,

Ты согрела полпланеты –

Сто народов! Сто племен!

Ведущий 1: Мы – твои родные дети

Ведущий 2: Пусть синеет небосклон!

Ведущий 1:

Немцы, русские, башкиры,

И казахи и мордва,

Проживаем в добром мире

Как на дереве листва.

Ведущий 2:

И еще десятки разных

Наций, сел и городов!

Ведущий 1: Этот день – наш общий праздник!

Ведущий 2: Этот край – наш общий дом!

Ведущий 1:

Россией зовётся общий наш дом -
Пусть будет уютно каждому в нём,
Любые трудности вместе осилим,
В нашем единстве - наша сила

Выступление хора учителей с песней « Хохлома»

Ведущий: 1

Здравствуйте, дорогие друзья! Сегодня в нашей школе праздник – фестиваль народов России. Россия – многонациональная страна. Всего в стране живут люди 160 национальностей, 23 народа численностью свыше 400.000 каждый.

Ведущий: 2

Это русские (115.869.000 человек - 80% населения страны), татары (5.558.000), украинцы (2.943.500), башкиры (1.673.800), чуваши (1.637.200), чеченцы (1.361.000), армяне (1.130.200), мордва (844.500), белорусы (814.700), аварцы (757.100), казахи (655.100), удмурты (636.900), азербайджанцы (621.500), марийцы (604.800), немцы (597.100), кабардинцы (520.100), осетины (514.900), даргинцы (510.200), буряты (445.300), якуты (444.000), кумыки (422.500), ингуши (411.800), лезгины (411.600).

Ведущий 1
В то же время существуют 60 малочисленных народов, из которых 39 - северные. Общая численность коренных малочисленных народов - 500.000 человек, в том числе северных - 200.000. Около 140 тысяч жителей России называют себя казаками. На фестивале у нас представлены 11 народов России.

Ведущий 2

Дружба народов - не просто слова,
Дружба народов навеки жива.
Дружба народов - счастливые дети,
Колос на ниве и сила в расцвете

Ведущий 1

Русские, татары, адыгейцы и армяне,
Мы черные, и русые, и смуглые, и белые.
В России - на земле родной,
Живем мы все большой и дружной семьей.

Ведущий 2. Оценить выступления наших ребят предоставляется нашему многоуважаемому жюри.

    Жаренова Тамара Николаевна -директор нашей школы, заслуженный учитель Р.Ф.

    - заместитель директора по воспитательной работе.

    Перфилова Юлия Вячеславовна -заместитель директора по научной работе.

    Филатова Ирина Генадьевна - заместитель главы города Лакинска

    Жаренов Никита Евгеньевич -педагог-организатор

    Гоголева Вера Генадьевна - социальный педагог

    Родичкина Ольга Владимировна - библиотекарь

    Алексеева Ольга Николаевна - заместитель директора по учебной работе

Ведущий1: В конкурсе оценивается:

Соответствие содержания заданной теме;

Стилевое решение;

Музыкальное оформление;

Артистизм, искренность, связь со зрителем, простота, активная позиция исполнителя;

Культура исполнения (внешний вид участника, эстетика);

Сохранение традиций.

Сценическая культура, реквизиты, костюмы, соответствие музыкального материала

Ведущий 2:

Культура – это то, что оправдывает существование народа и нации, это святыня нации, которую он собирает и сохраняет. Сегодня мы познакомимся с разными национальными культурами.

Ведущий 1:

Россия! Русь! Страна моя родная,

Ты для меня одна навек святая,

Тебе я низко поклонюсь.

Народ свой дружный за собой вела,

Ты верила им сердцем без сомнений,

С людьми вершила добрые дела!

Ведущий 2: Наш фестиваль мы начинаем с представления русской культуры

Ведущий 1:

Татары мы и русские,

Грузины и карелы.

Мы черные и русые,

Мы смуглые и белые,

Мы школьники ровесники

Хорошие друзья!

Живем в России вместе мы-

У нас одна семья!

Ведущий 2:

Татарская земля…

Традиций нам не счесть твоих.

Другого мы не знаем края,

Где б также почитали их.

Татарскую национальную культуру представляет учащиеся_______________

Выступление ____________________________________ класса

Ведущий 1:

Армения , красивая страна,
Там есть великая гора,
И озеро там, где вода чиста как небо голубое.

Есть в мире светлая страна,
Там чудных дней она полна.

Ведущий 2:

Армянский народ один из древнейших современных народов. Армянскую нацию представляют ученики________________

Выступление ____________________________________ класса

Ведущий 1:
Узбекистан, звезда Востока -
Страна улыбок, песен, cвета.
Вдали так грустно, одиноко
Без жарких поцелуев лета!

Ведущий 2:

С культурой Узбекистана нас познакомит_______________________

Выступление ____________________________________ класса

Ведущий 1:

Кто жил и вырос в Кыргызстане,
Тот не забудет никогда,
Весной - цветущие тюльпаны,
И вкус речного родника.:

Ведущий 2:

Встречайте! Учащиеся___________________ представят нам народ Киргизии.

Выступление ____________________________________ класса

Ведущий 1:

Сколько нас, нерусских, у России –
И татарских и иных кровей,
Имена носящих не простые,
Но простых российских сыновей!
Пусть нас и не жалуют иные,
Но вовек – ни завтра, ни сейчас –
Отделить нельзя нас от России –
Родина немыслима без нас!..

Ведущий 2:

Когда Всевышний землю раздавал,

Таджики пили чай.

Но, спохватились,

Кто-то первым прибежал:

«А где же наша?»

«Вот, что осталось – получай!»

Тут и другие подошли:

«А где луга, поля, где лес?»

Да, здесь, по сути, нет земли.

Одни лишь горы до небес».

«Друзья, таджики, я не виноват,

Тут в этом деле – не зевай.

Кому достался Плоскоград,

Ну, а кому – зелёный чай.

Класс расскажет о солнечном Таджикистане

Выступление ____________________________________ класса

Ведущий 1:

Если Вы были в Казахстане , но не видели белую казахскую юрту на зеленых лугах джайляу, вы не сможете почувствовать настоящую полную жизнь казахов.

Юрта - одно из самых старых и самых больших изобретений евразийских кочевников. Во все времена это было практическое и удобное жилье
Казахская юрта. Белоснежный купол в зелени предгорного джайляу, сказочные переливы ковров и текеметов, идеальная сборно-разборная конструкция жилища кочевника, что это - легенда или реальность? Возможно, все вместе и еще много других чудес и таинств заключает в себе уникальный, веками отшлифованный феномен традиционного переносного дома казахов.

Ведущий 2:

А что, кроме замечательного переносного жилья есть у казахов? Мы об этом расскажут ребята из_______________________________________________

Выступление ____________________________________ класса

Ведущий 1:

Азербайджан страна огней
Страна игидов и друзей
Страна распахнутых дверей
Страна Бабека, Короглы,
Страна Новруза и весны

Азербайджанский народ, являющийся одним из наиболее древних народов мира, по праву гордится своими историческими памятниками материальной культуры, своей богатой литературой, искусством и музыкальной культурой.

Ведущий 2:

Довольно интересная информация. Вот бы увидеть что-нибудь из культуры этого народа.

Ведущий 1:

Ваше желание будет исполнено. Сейчас ученики _________________ класса нам представят культуру народа Азербайджана.

Выступление ____________________________________ класса

Ведущий 2:

А сейчас ты скажем стихами замечательного русского поэта А.С. Пушкина

На холмах Грузии лежит ночная мгла;

Шумит Арагва предо мною.

Мне грустно и легко; печаль моя светла;

Печаль моя полна тобою…

Ведущий 1:

Грузия – страна с древнейшей и богатейшей самобытной культурой, толщи которой простираются вглубь тысячелетий. Знание о ней и признание ее богатства, давно пересекло национальные границы и вышло на международный уровень, так как является культурным достоянием и наследием всего человечества.

Ведущий 2:

Да, у этого народа, я слышала, очень интересная культура. Не мешало бы и посмотреть. На сцену приглашаются ученики __________________________

Выступление ____________________________________ класса

Ведущий 1:

Цыгане на протяжении ряда веков оставались для науки своеобразной загадкой. Столетия минули с тех пор, как, покинули они свою древнюю родину и разбрелись по всему свету, и теперь едва ли отыщешь государство,

Ведущий 2:

У речной изложины -
Пестрые шатры.
Лошади стреножены,
Зажжены костры.

Странно под деревьями
Встретить вольный стан -
С древними кочевьями
Сжившихся цыган!

Цыга́не - собирательное название около 80 этнических групп, объединённых общностью происхождения и признанием «цыганского закона». Об этом и многом другом нам расскажут ребята________________

Выступление ____________________________________ класса

Ведущий 1:

Мы любим степи, вольный их простор
И трель кузнечика в вечерний час.
А ты громады снежных гор,
Хребтами к небу вскинутый Кавказ.
И кто же нас сумеет обвинить,
Что мы с тобой не про одно поем, -
Степной простор и гребней снежных нить –
Не это ли мы Родиной зовем?

Ведущий 2:
Сколько есть нардов у Кавказа–
Гордые езиды, осетины

Строгие чичены, ингуши
Отделить нельзя Вас от России

Ведь недаром русские поэты,

Посвящали Вам свои стихи!

Встречайте _________________________________________________

Выступление ____________________________________ класса

Ведущий 1
В борьбе за волю были мы едины,

И труд, и дом наш вместе бережем,

И в дни торжеств, и в бедствия годины

Едины мы, плечом к плечу идем.

Ведущий 2

Чуваши (самоназвание - чăваш) - коренное население Чувашской Республики. Чуваши подразделяются на две субэтнические группы - северо-западных (вирьял, "верховые") и юго-восточных (анатри, "низовые"), имеющих свои культурные и диалектные отличия.

А про обряды, обычаи наших чувашей расскажет________________________

Выступление ____________________________________ класса

Ведущий 1

А сейчас поговорим о калмыках.До начала XX в. традиционные поселения калмыков (хотоны) имели семейно-родственный характер. Для них была характерна планировка в форме круга из переносных жилищ, в центр его загоняли скот, там же проводили общественные сходки. Основу традиционного хозяйства калмыков составляло кочевое скотоводство.

Ведущий 2

Приволжье и на Каспии значительную роль играло рыболовство. Немаловажное значение имела охота, главным образом на сайгаков, а также на волков, лисиц и другую дичь. Земледелием некоторые группы калмыков занимались издавна, но значительной роли оно не играло. Лишь с переходом к оседлости стало расти его значение.

Ведущий 1

Да, калмыков по численности меньше, чем цыган, но думаю у них, как у каждого народа есть свои обычаи и традиции, про которые скажут нам ученики __________________________________________________________ класса

Выступление ____________________________________ класса

2 ведущий:

Средь донских степных полей

И кубанских ковылей,

Где Кубань и Дон текут

Казаки давно живут.

1 ведущий:

Гордый и лихой народ

Заслужил себе почет:

Храбрость, мужество, отвагу

На своих плечах несет.

На сцену приглашаются ребята __________________ класса.

Выступление ____________________________________ класса

2 ведущий:

Якутия моя – просторный край России.

И распростерся он могучий и широкий,-

С зеленою тайгой и морем темно-синим,-

Далеко-далеко на северо-востоке.

В Якутии рассвет – что хвост лисицы красной,

А вечера ее – как соболиный мех.

Весною дым листвы висит на небе ясном,

Зимою как песец ее сверкает снег.

1 ведущий:

Хотя и говорят, что край у нас суровый:

Метели, мерзлота и мало теплых дней,-

А я вот говорю, что край у нас здоровый,

Что лучше края нет и нет его щедрей.

Как ласточка к гнезду, как парусник к причалу,

Так сердцем я тянусь в родимые края.

Порой мне кажется, что здесь берет начало

Россия – родина великая моя

Выступление ____________________________________ класса

2 ведущий:

Мордовия…

Я вижу в этом слове

Простор лесов зелёных и лугов

И пение птиц, летающих на воле,

Журчание рек, несущих свой поток.

1 ведущий:

Здесь люди любят помогать друг другу

Все вместе обойдём мы много бед.

В Мордовии живу я и горжусь ей!

Ведь лучше края в мире нет!

Выступление ____________________________________ класса

2 ведущий:

Россия! Русь! Страна моя родная!

Любовью чистой я с тобой делюсь,

Ты для меня одна навек святая.

Тебе я низко в пояс поклонюсь.

1 ведущий:

Взрастила ты уж много поколений,

Народ всегда ты за собой вела,

Ты верила всем сердцем без сомненья,

С людьми вершила добрые дела.

Ведущий 2:

Толерантность – слово иностранное,

Но для всех понятное давно,

Будь терпимым к дальнему иль странному,

Отстраненным, будто бы в кино.

Речь здесь не идет о равнодушии

И о черствости никто не говорит.

Деликатность и терпение к живущему

Рядом, нам совсем не повредит.

Ведущий 2:

Будь терпимым ко всему иному:

К вере, взглядам, мыслям и одеждам

И тогда, пожалуй, ясно всякому,

Тихая затеплится надежда.

Что мы можем жить такие разные,

В этом мире вечного движения

А для обретенья толерантности

Нужно просто чувство уважения.

Песня «Я, ты, он, она…»

Ведущий 1. Вот и закончилось наше путешествие по наше большой и не объятой стране России! Результаты будут объявлены на линейки.

Ведущий 2. Мы желаем всем мира, счастья, дружбы, согласия. Чистого неба, яркого солнца.

Ведущий: Большое спасибо участникам и организаторам нашего фестиваля. До новых встреч!

Дата проведения — 29 августа Время проведения — 18.00 Место проведения — ДК «Киндяковка»
Ведущие: Сафина Рамиля Хайдаровна, Сирачёв Артур
Время Описание действия
17.00 на фасаде здания растяжка с приветствием на татарском языке
В Фойе расположены

— выставка национальной одежды | — блюда национальной кухни
— выставка-продажа книг татарских авторов
— представлена экспозиция «татарская изба»

В фойе гостей встречают воспитанники ДОУ № 20 в татарских национальных костюмах; вокальный ансамбль «Чулпан» Почетных гостей встречает Р.З. Абитов:
— Глава города Ульяновска Беспалова М.П. -Заместитель Главы администрации города Паховский C.B.;
— Председатель Областной татарской национально культурной автономии Сафин Р. Ф.;
— Депутат Законодательного Собрания Ульяновской области Еленкин А.Г.;
Глава администрации Железнодорожного района города Ульяновска Трофимов В. И.
— представитель духовенства.
Сцена украшена гирляндой из шаров, посередине — баннер с логотипом праздника и приветствием к гостям праздника. Экран для показа видеоролика.
18.00 Концертный зал.
Фонограмма «Торжественные позывные»
Демонстрация видеоролика (с использованием: мультфильма и фотографий о национальностях, проживающих на территории области, а также фильма о Сабантуе)
18.10 Ведущая: Хәерле кич, дуслар, хәерле кич!
Хәерле кич яше, картына! Хәерле кич дуслар, хәерле кич!

Хәерле кич Тимерыолы районы халкына!
Арттырмый да, киметми дә шуны бел –
Татар теле — энҗе, мәрҗән тулы тел.
Моңлы тел ул, нурлы тел ул — Туган тел –
Баш очында кояш булып тора гел.
18.13
18.18
18.23
18.28
Хөрмәтле милләттәшләр, бәйрәм кунаклары! Бүген Тимер юл районында зур бәйрәм Татар теле һәм мәдәнияты көне. Шундый күркәм бәйрәмне оештыручыларга олы рәхмәтебезне әйтеп, бәйрәм чарасын башлыйбыз!
Ведущий: Добрый день, дорогие друзья!
У каждого человека есть своя малая родина, которую он призван беречь и хранить. Любить Родину — значит знать ее историю, культуру, национальные традиции. Именно это заставляет людей гордиться принадлежностью к тому или иному народу. Поэтому мы стараемся всеми средствами и силами сберечь свой язык, свою гордость, отдавая дань предкам и своей уникальности. Но главное богатство нашего народа, нашего города — это люди!
Ведущая:Хөрмәтле тамашачылар!Сезне шушы матур бәйрәм белән тәбрикләү өчен сүзне Өлкә татар милли-мәдәни автономиясенең Тимерьюл район советы рәисе Рамил Загитович Абитовка бирәбез.
Ведущий: Слово предоставляется Председателю Совета татарской национально-культурной автономии Железнодорожного района города Ульяновска Рамилю Загитовичу Абитову.

Абитов Р. З. открывает День татарского языка и культуры

Ведущая:Тәбрикләү өчен сүзне өлкә Законнар чыгару Җыелышы депутаты Анатолий Георгиевич Еленкинга бирәбез. Ведущий: Слово для приветствия предоставляется депутату Законодательного Собрания Ульяновской области четвертого созыва Анатолию Георгиевичу Еленкину.
Приветственное слово Еленкина А, Г.
Ведущая:Шундый матур бәйрәм белән котлау өчен сүзне Ульяновск шәһәре башлыгы урынбасары, Тимерьюл районы аминистрациясе башлыгы Владимир Иванович Трофимовка бирәбез. Ведущий: Слово для приветствия предоставляется Заместителю Главы администрации города Ульяновска — Главе администрации Железнодорожного района города Ульяновска Владимиру Ивановичу Трофимову
Приветственное слово Трофимова В.И.

Ведущая: Тимерьюл районындагы татар теле һәм мәдәнияте көне белән котлар өчен сүзне өлкә татар милли-мәдәни автономиясе 18.33 рәисе Рамис Фарукович Сафинга бирәбез.
Ведущий: Слово для приветствия предоставляется Председателю Областной татарской национально культурной автономии Сафину Рамису Фаруковичу.
Приветственное слово Сафина Р.Ф.
18.38 Ведущая:
Ведущий: Открыва.ег наш концерт замечательный артист, лауреат международных конкурсов Рамис Майер.
1. Пасадена
2. Танец Гаучо
Выступление Р. Майера
18.45 Ведущая: Менә инде сигезенче ел рәттән Ульяновск өлкәсе
губернаторы,Хөкүмәт рәисе Сергей Иванович Морозов тарафыннан иггълан ителгән «Мәктәпкә җыенырга ярдәм ит!» акциясе бара..Бүгенге бәйрәмдә дә әлеге күркәм традицияне дәвам итәбез. Сәхнәбезгә кабат Өлкә татар милли-мәдәни автономиясенең Тимерьюл район советы рәисе Рамил Загитович Абитовны һәм өлкә Законнар чыгару Җыелышы депутаты Анатолий Георгиевич Еленкинны чакырабыз.

Ведущий: Восъмой раз в Ульяновской области по инициативе Губернатора-Председателя правительства Ульяновской области Сергея Ивановича Морозова проводится акция «Помоги собраться в школу»,цель которой оказать благотворительную помощь семьям в подготовке к новому учебному году. И сегодня мы продолжаем эту славную традицию. На сцену приглашается Председатель Совета татарской национально-культурной автономии Железнодорожного района города Ульяновска РамияЗагитовичу Абнтов и депутат Законодательного Собрания Ульяновской области Анатолий Георгиевич Еленкин.

Выступление Еленкина А.Г.
Абитов Р.З. вручает школьникам подарки,
19.05 Ведущая: Хөрмәтле тамашачылар!Бәйрәм концертын башлыйбыз!
Сәхнәбез түрендә Казаннан килгән кадерле кунак, җырчы! композитор Таһир Асылгәрәй.
; (на сцену приглашается гость из г. Казань, певец композитор Тагир Асылгарей.

2.
I 1з.
19.25 Ведущая: : Ә хәзер сезнең каршыгызга барыгызга да таныш булган,!
әлеге мәдәният саренда эшләп килүче «Чулпан» ансамблен чакырабыз. Сәнгать җитәкчесе Рамис Фасхутдинов.Каршы алыгыз!
1, |
;2.
Выступление вокального ансамбля песни «Чулпан»
19.35 Ведущая:Ыопшн унбиш ел элек Ульяновск каласында татар милли
мәдәни мөхтәрияте оеша. Шул көннән алып өлкәбездә милли тормыш тагын да җанланып китә.Билгеле автономиянең төп бурычы ул ана телен,гореф гадәтләрен йолаларын саклап калу,яшь буынга тапшыру милләтара татулыкны саклау.Әлеге бәйрәм кысаларында бүген Өлкә татар милли-мәдәни автономиясенең актив әгъзаларын хөрмәтләп үтсәк бик дөрес булыр иде. Өлкә татар миллинмәдәни автономиясенең Рәхмәт хатларын тапшыру өчен сәхнәгә Рамиль Загитович Абитов ны һәм Анатолий Георгиевич Еленкинны чакырабыз.
Ведущий: В 1998 году в городе Ульяновске, создана татарская национально- культурная автономия. Основным направлением ее деятельности является укрепление национального самосознания, развитие родного языка и национальной культизддоучемие иеторин родного народа и других народов, пропаганду дружбы между народами страны и мира. Сегодня мы чествуем самых активных членов Ульяновской областной татарской национально культурной автономии.
Благодарственные письма вручают Рамиль Загитович Абитов и Депутат Законодательного Собрания Ульяновской области Анатолий Георгиевич Еленкин.
Благодарственным письмом Законодательного Собрания Ульяновской области за активную жизненную позицию, работу по сохранению национальных традиций, языка и культуры татарского народа награждается:
1. Кержнер Аймара Шарифулловна — учитель музыки, руководитель кружка «Язык и культура атарского народа» средней школы № 10 г. Ульяновска
2. Мифтахова Джамиля Зайдулловна - солистка коллектива татарского ансамбля художественной самодеятельности «Чулпан»
3. Санатуллина Альфия Сабировна - Председатель фонда ‘»Татар гайлә эссе” — «Татарская семья»
19.45 Ведущая:
Җырга да пар канат кирәк Очмый ул пар канатсыз. Халык җыры була алмый Пар канатсыз, талантсыз. Сүзләре дә, көе дә, халык бәгъреннән саркып чыккан җыр гына күңелләргә үтеп керә, җанны уята ала. Бәйрәмебезне Казаннан килгән кадерле кунак,җырчы-композитор Таһир Асылгәрәй дәвам итә.

з.
20.00 Ведущая: Сәхнәбез түренә күп тамашачыларның
күңелен,мәхәббәтен казанган,күп кенә төбэкара конкурслар лауреаты бәйрәмебез кунагы Җәмилә Мифтахованы чакырабыз.

(Выступление лауреата многих конкурсов Джамили Мифтаховой)
Ведущая: Хөрмәтле тамашачыларыбыз! Кабат сәхнә түрендә җыр- моң әлихәсе Казан кунагы җырчы композитор Таһир Асылгәрәй.
1
2.
3
Ведущая: Шуның белән бүгенге бәйрәм концерты тәмам. Татар милләтенең традицияга кергән күркәм йола гадәтләре онылмасын, [ елдан-ел яңа төсмерләр белән баесын. Кыскасы, татар теле һәм мәдәнияты көннәре безне берләштереп, безнең араларны тагын да якынайтсын, рухландырып дәвам итсен.
Яшереп яткырмыйча йөрәкләрдә, Ни кадәрле гайрәт, көч барын. Яшик җирдә бердә кимсенмичә Башны бөек тотып татарым. Саулык, саләмәтлек, телибез сезгә дуслар! Сау булыгыз, киләсе очрашуларга кадәр.
ЗАНАВЕС
На фоне слое ведущих опускается экран (демонстрируется текст Гимна), исполняется песню » Туган тел” вместе с залом.

Ведущая: Добрый день, дорогие друзья! Сегодня мы собрались не случайно. Сегодня у нас большой праздник – Международный день родного языка. И в этом зале собрались представители разных национальностей, чтобы воспеть свой великий родной язык.

У каждого народа есть свои особенности, традиции, культура. Все это отличает каждый народ друг от друга. Именно это заставляет людей гордиться за свой язык.

В нашем детском саду стало доброй традицией проводить День родного языка, где воспитанники каждой национальности завораживают нас культурой своего народа, окутывают нас теплым воздухом дружбы. Ведь наша республика самая многонациональная в России.

И первыми я приглашаю к нам представителей татарской национальности

1 бала . Хәерле көн, исәнмесез кадерле кунаклар!

2бала. Исәнмесез диеп сүз башлыймын

Танышулар шулай башлана.

Исәнмесез диеп сүз башласам

Бәхетем арта, күңлем шатлана.

3 бала: Без татарлар! Шушы исем белән

Җирдә яшәү үзе бер бәхет,

Яшибез без бу җирдә

Бар халыклар белән берләшеп!

Ведущая: Рәхмәт. Приглашаются представители русской национальности.

1 ребенок. Добрый день, дорогие друзья!

2 ребенок. Здравствуйте, уважаемые родители!

3 ребенок. Наш Татарстан

Дружбой славится

Нам жить в Татарстане

Очень даже нравится.

1ребенок. Нынче день у нас хороший

Веселятся все вокруг

Пляшут, хлопают в ладоши

Ну и мы не отстаем.

Ведущий: Спасибо. И я приглашаю следующую национальность. Встречайте крещенных татар.

1 ребенок: Исәнмесез,кадерле кунаклар!

2 ребенок: Сәлам, дуслар!

3 ребенок: Дуслар булып яшик гөрләп

Охшаш безнең телләр, гадәтләр

Тынычлык һәм дуслык чәчәк атсын

Уртак безнең җирдә теләкләр.

Ведущий: Спасибо. Приглашаются представители удмуртской национальности

1 ребенок : Зеч буресь, гажано эшёс!

2 ребенок. Шунды пот, шунды пот

Воен няньме верьято,

Сяська дэрем кузьмало.

Шунды-мумы, пот, пот,

Пилем-дядяй, кош, кош.

Ведущий : Спасибо всем. Прав был великий татарский поэт Габдулла Тукай, написавший:

С народом России мы песни певали

Есть общее в нашем быту и морали,

Один за другим проходили года –

Шутили, трудились мы вместе всегда

Вовеки нельзя нашу дружбу разбить.

Нанизаны мы на единую нить.

Народная память хранит тысяча мелодий.Они являются бесценным наследием наших предков. Каждый народ богат песнями. В старину говорили “Где много песен поется – там и весело живется”. И открывает нашу музыкальную страничку татарская народная песня “Оммеголсем”

Ведущая : Рәхмәт. Следующее слово предоставляется русским.

Песня «Во кузнеце»

Ведущая: Спасибо. Встречайте крещенных татар.

Песня «Аргы яктан килдеңме»

Ведущая: Спасибо. А сейчас послушаем удмуртскую народную песню

Песня «Кинёс лыктилям»

Ведущая: Молодцы! Танец – это особый вид искусства. Он отражает чувства, через танец мы познаем мир. А ещё танцы прекрасное лекарство от многих болезней, от хандры и скуки. Пришло время народных танцев.

Вашему вниманию татарский народный танец

Ведущая: Спасибо. Встречайте русский народный танец.

Ведущая: Молодцы. Для вас танец татар-кряшен «Чын-чын әйтәмен”

Ведущая : Рәхмәт. И заканчивает танцевальную страничку

удмуртский народный танец

Ведущая: Спасибо всем за прекрасное исполнение танцев

Волшебная палочка, будь добра

Впусти нас в ворота, открой чудеса.

Друг мой, палочка, смотри

Нас с детьми не поведи!

Игры ждут нас впереди.

Поиграем татарскую народную игру “Түбәтәй””

Русская народная игра “Гори,гори, ясно”

Народная игра крещенных татар “Чума үрдәк, чума каз”

Удмуртская народная игра “Водяная”

Ведущая: Татарстан многонациональная республика. В связи с этим и кулинарные традиции весьма многообразны. У каждого народа – свои кулинарные традиции. И мы сегодня увидим, чем нас порадуют наши гости..

Татары: Чак –чак – символ гостеприимства татарского народа и сладкий подарок на любой случай жизни. После празднования тысячелития нашей столицы, почти весь мир узнал об этом замечательном, вкуснейшем лакомстве. С одной стороны он символизирует своим ярким цветом “солнечный Татарстан” , с другой –радушие, дружелюбие и сплоченность татарского народа, да и всех народов проживающих на благодатной земле. Однако в любом блюде важнее всего вкус. Как говорится, лучше один раз попробовать. Приятного аппетита!

Русские: Пельмени – исконно русское блюдо, сытное и вкусное. Существует множествво рецептов приготовления пельменей , которые отличаются по размеру, начинке, способу варки. Но классические пельмени – это беспроигрышный вариант, простой и вкусный, способ накормить всю семью. Пельмени — загадочное и почти волшебное блюдо, не случайно в некоторых районах пельмени назвали колдунами. Научиться их готовить совсем просто, так же, как стать ценителем и настоящим пельменным гурманом. Поверьте. вкус настоящих пельменей того стоят

Крещенные татары : Национальная кухня крещенных татар богата своими куьтурными традициями, уходящим в толщу веков. За многовековую историю сложились неповторимые обычаи национальой кухни, сохранившие свою популярность и по сей день. Табикмэк – это национальное блюдо крещенных татар. Традиционный табикмэк представляет собой постные лепешки с начинкой из картофельного пюре или пшенной молочной каши, обильно смазанные сливочным маслом. Это очень вкусно и сытно, можно подавать, как самостоятельное основное блюдо, и на завтрак хорошо, со сладким чаем. Приятного аппетита!

Удмурты: Кухня Удмуртии богата своими национальными традициями. Ярко выраженный национальный колорит удмууртской кухне придают молочно-мучные смеси, которые выпекают, добавляя мясные, грибные или овощные наполнители. Яркий тому пример – перепечи – корзиночки из теста с различной начинкой. Перепечи в Удмуртии считаются праздничным блюдом. Готовят их для большого гостя, в торжество или праздничные дни. Это блюдо подается только в горячем виде, сразу из печи, потому что готовятся они перед печью по старинке, отсюда и название перепечи.

Татары:

Төрле-төрле телдә сөйләшсәк тә

Төрле-төрле милләт булсак та

Тик бер безнең туган илебез

Шунда дус һәм тату яшибез

Русские:

Русские, казахи, татары и армяне,

Мы черные, и русые, и смуглые, и белые

В Татарстане на земле родной

Живем мы все большой и дружной семьей.

Крещенные татары:

Дружба народов не просто слова

Дружба народов навеки жива.

Дружба народов счастливые дети,

Колос на ниве и сила в расцвете.

Удмурты:

Нас удмуртов немного,

Наша Родина невелика.

Но сегодня и наша дорога

Широка, словно Кама-река.

Ведущая : Сегодня мы увидели, как поют и танцуют дети разных национальностей. Они говорят на разных языках, но все они любят свой дом, семью, свою Родину, хотят жить весело, дружно и мирно. И свой праздник мы закончим “ Хороводом дружбы”.

Татарстан – үз илебез,

Безнең газиз җиребез.

Татарстан – үз илебез,

Безнең гүзәл гөлебез.

Татарстан – үз илебез,

Безнең якты өебез.

Радост ью Казань моя полна

И светла и зелена.

Город кажется весной

Белой чайкой над волной!

Чудны парки и сады

Всюду яркие цветы.

В этом городе живет

Дружный труженик народ!

Иркен һәм матур да

Безнең туган илебез.

Урманга бай, суга бай

Гөлбакчалы илебез!

Түп, түп, түбәтәй

Түбәтәй укалы.

Түп, түп, түбәтәй

Түбәтәй бик матур!

Чащи лесов и просторы полей

Всё, без чего не прожить на земле,-

В Татарстане мы живём,

Учим все татарский.

Чтобы все могли дружить

И умели говорить!

Татарча да яхшы бел,

Русча да яхшы бел!

Икесе дә безнең өчен

Иң кирәкле затлы тел!

Будем вме сте мы стараться,

Будем крепко мы дружить,

По татарски и по русски,

Будем все мы говорить!

«ТУГАН ЯГЫМ – ТАТАРСТАН – МОЙ РОДНОЙ КРАЙ»

Ведущий

Для нас весною зацветают

И нашим нивам не видать конца.

И шумным говором наш слух ласкают

Кудрявые, зелёные леса.

В колодцах наших, реках и озерах

Прозрачна и живительна вода.

По сочным травам в луговых просторах

Пасутся тучные стада.

Здесь людям радостно живётся

Здесь славен мирный труд людей.

Всё это РОДИНОЙ зовётся

Велик о й родиной моей!

Родной край, родная земля, родной город – эти слова очень близки каждому человеку.

1-ый ребёнок

«Мы с Волги из Казани» (Сибгат Хаким)

Спросите нас:- Откуда вы?

Мы с Волги, из Казани.

Поит нас Волжская вода,

Мы хлеб растим, пасём стада,

Качаем нефть, грузим суда,

В свободном Татарстане!

Спросите нас: -Откуда вы?

Мы родом из Казани!

Где белокаменный свой кряж

Над Волгой поднял город наш,

Где пел Сайдаш, писал Такташ,

О милом Татарстане!

Ведущий

На вопрос «Окуда вы?» как отвечает поэт?

Дети

Из Казани, Татарстана)

Ведущий

Да, верно. Татарстан – это республика, в которой мы живём и она является нашей Родиной.

2 – ой ребёнок

Т атарстан – үз илебез.

Безнең газиз җиребез.

Татарстан – үз илебез,

Безнең гүзәл гөлебез.

Татарстан – үз илебез,

Безнең якты өебез.

Ведущий

Мы с вами сегодня отправимся в путешествие по нашей родной республике – Татарстан (показ слайда №1). Вот какая она большая.

Песня “Родной край”.

Ведущий

А отправимся мы в путешествие с самого большого, красивого главного города нашей республики - из столицы города КАЗАНИ (показ слайда №2).

3-ий ребёнок

Радостью Казань моя полна

И светла и зелена.

Город кажется весной

Белой чайкой над волной!

Чудны парки и сады

Всюду яркие цветы.

В этом городе живёт

Дружный труженик – народ! (показ слайдов №№3, 4, 5, 6,7)

Ведущий

КАЗАНЬ была построена как военная крепость на границе Волжской Булгарии. “КАЗАНЬ”- на булгарском языке означает “граница”. Существует интересное предание о том, почему город называется Казанью. Вот о чём рассказывает одна из легенд. “Булгарского хана Алтынбека преследовали монголы. Ему удалось скрыться от них в густых лесах. Алтынбек послал слугу на речку за водой. Слуга хотел зачерпнуть воды и уронил казан(котёл) в реку. Поэтому реку назвали Казанкой и город, который построили на её высоком берегу – КАЗАНЬЮ. (показ слайдов 8, 9, 10).

Это был чудесный город. А народ славился своими ремёслами. Мастера изготовляли украшения из золота и серебра. Оружейники изготовляли мечи, сабли. Лепили горшки и обжигали их в печах, затем наносили красивые узоры.(Горшок-Чүлмәк) .

Игра «Продай горшок» .

Играющие разделяются на две группы.Дети–горшки,встав на колени или усевшись на траву,образуют круг.За каждым горшком стоит игрок-хозяин горшка,руки у него за спиной.Водящий сиоит за кругом, подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

Эй,дружок, продай горшок!

Покупай!

Сколько стоит?

Три рубля.( Дети считают)

Бер, ике, өч!

Водящий три раза касается рукой хозяина горшка,и они начинают бегат ь по кругу навстречу друг-другу. Кто быстрее добежит до сободного места в кругу,тот занимает это место,а оставшийся становится водящим.

Правила игры : бегать разрешается только по кругу,не пересекая его.Бегущие не имеют права задевать других игроков.Водящий начинает бег в любом направлении.Если он начал бег влево,запятнанный должен бежать вправо.

Ведущий

30 августа 1990 года Республика Татарстан приняла статус суверенной республики в составе Российской Федерации. На территории Республики 19 городов, 22 посёлка, 829 деревень.

Следующий город, в котором мы побываем – это город Чистополь – ЧИСТАЙ.(показ слайда №11). В Чистополе делают самые точные часы и измерительные приборы.

Неподалёку расположен город Набережные Челны ЯР ЧАЛЛЫ (показ слайдов №12,13). Этот город известен всему миру – здесь выпускают КамАЗы. А шины для автомобилей выпускают в городе Нижнекамске –ТҮБӘН КАМА. Это очень красивый –зелёный город (показ слайдов №14,15)

Наши далёкие предки стали первыми шить кожаную обувь. Она была удобной и не промокала. И называлась она ичиг- читек. А город, в котором до сих пор шьют национальную кожаную обувь и изделия из кожи – это город Арск – АРЧА.(показ слайда №14).

Игра “Портной”.

Дети становятся в круг. “Портной” сидит в кругу и “шьёт” обувь. Дети ходят по кругу и поют:

Итек, итек, энә, без.

Матур итеп тегәбез.

Кирәкмиме, алмыйсызмы,

Әллә киеп карыйсызмы?

Портной вста ёт и «примеряет» обувь. Кому обувь понравится – тот становится «портным».

Заходит Шурале, он заблудился.

Шурале

И как я мог заблудиться. Да, в наших краях леса такие красивые. Я заслушался пением птиц, любовался цветами – дошёл до города и вдруг заблудился. Сам не знаю. Где я очутился?

Иркен һәм матур да

Безнең туган илебез.

Урманга бай, суга бай

Гөлбакчалы илебез! (Увидел детей и поздоровался).

Ведущий

Шурале. Мы тебе покажем дорогу в лес, только поиграй снашими ребятами. Они очень любят играть.

Игра-хоровод “Әй, Шүрәле, Шүрәле, Шүрәлене күр әле!”

Ш урале

- Рәхмәт, балалар! Сез бик яхшы тату балалар икәнсез.

Увидел на стульчике тюбетей и спрашивает:

Это что за шапка такая красивая – вся вышитая, наверное девочки носят?

Дети

Нет, мальчики носят и называется она – тюбетейка –ТҮБӘТӘЙ.

Мальчики играют с Шурале игру “ТҮБӘТӘЙ”.

Дети становятся в круг. Передают тюбетейку друг-другу и поют:

Түп, түп, түбәтәй,

Түбәтәең укалы.

Чиккән матур түбәтәең

Менә кемдә тукталды! (У кого остается тюбетей, тот танцует)

Вед ущий

Шурале. А ты знаешь, в нашем родном Татарстане – чистые реки. Густые леса, широкие поля, есть большие заводы и фабрики. Но самое большое богатство нашей Республики – это нефть. Нефть добывают и перерабатывают в городах Альметьевск – ӘЛМӘТ, Лениногорск, Азнакаево – АЗНАКАЙ (показ слайдов №№15,16,17). В городе Елабуга – АЛАБУГА родились знаменитые: художник Шишкин И., первая женщина - кавалеристка Дурова (показ слайдов №№18,19).

4-ый ребёнок

Чащи лесов и просторы полей

Свежесть рассвета над озером алым,

Всё, без чего не прожить на земле, -

Родиной нежно, с любовью назвали!

5-ый ребёнок

В Татарстане мы живём,

Учим все татарский.

Чтобы все могли дружить

И умели говорить!

6-ой ребёнок

Татарча да яхшы бел,

Русча да яхшы бел!

Икесе дә безнең өчен

Иң кирәкле затлы тел!

7-ой ребёнок

Будем вме сте мы стараться,

Будем крепко мы дружить,

По татарски и по русски,Будем все мы говорить!

Шурале

- Әфәрин – молодцы ребята – “СЕЗ БУЛДЫРАСЫЗ!” А девочки со мной не играли, хотите со мной поиграть? Кызлар , килегез монда, уйныйбыз бергә-бергә!

Игра-хоровод “Зиләм – зиләм”

Дети стоят в кругу, показывают друг-другу правую, а потом левую руки. Берутся парами за руки и поют.

Менә сиңа - уң кулым,

Менә сиңа - сул кулым.

Менә сиңа – якын дустым,

Менә сиңа – куш кулым!

Эх, Зиләм. Зиләм, Зиләм,

Сандугачым, кил әле!

Кил әле, дустым, кил әле,

Икәү әйләник әле!

Ведущий

В своём путешествии мы многое узнали про нашу Родину. А теперь нам пора возвращаться в наш родной город Казань. А там рукой подать и до Кырлая – ведь ты Шурале, из тех краёв?

8-ой ребёнок рассказывает отрывок из сказки Г.Тукая “Шурале”, где рассказывается о красоте леса аула Кырлай.

Ведущий

В соседних памятных селеньях

Татарин, русский и чуваш

Зовут друг друга с уважением

Иптәш, товари щ, иль юлдаш!

Шурале

Тел кешене дус итә,

Бер-берсенә беркетә.

Бел балам, син рус телен

Һәм онытма үз телең!

Раздаёт гостинцы детям.

Праздник заканчивается песней о мире “Пусть всегда будет солнце” на двух языках

Пусть всегда будет солнце,

Пусть всегда будет небо,

Пусть всегда будет мама,

Пусть всегда буду – я.

Һәрвакыт булсын кояш,

Һәрвакыт булсын һава,

Һәрвакыт булсын әни,

Һәрвакыт булыйм – мин!